簋(gui)是古代用以盛食物的器具。铜簋,最早见于商代。西周时,簋和鼎配合使用,成为标志贵族等级的器物。簋多以偶数出现,并有一套完整的使用制度。据文献记载:天子八簋、诸侯六簋、大夫四簋、士二簋。琱生铜簋内有铭文,文中主要提及的人物便是琱生和召伯虎。所谓“琱生”就是琱氏之甥。琱氏与召伯虎同宗,召伯虎是召氏宗子,琱生为支系。 琱(diao)生簋是周宣王时期的器物。相传原器早年出土于陕西,共有两件,其一今存美国。中国历史博物馆所藏的一件,是张少铭先生所捐。此簋通高二十二点二厘米,口径二十一点九厘米,以饕餮纹为主要纹饰。器内有铭文十一行,一百零三字。记叙了琱生在一次关于田地的狱讼中,为了赢得官司,求得同宗的召伯虎的庇护,得以胜诉的历史事件。琱生作此簋是为了纪念此事。铭文记载的情况是了解西周宗法制度与土地制度的珍贵史料,所以琱生簋不仅是一件精美的青铜艺术品,也具有重要的史料价值。 琱生簋铭文白话译文: 六年四月甲子那天,王在蒡。召伯虎告诉(琱生)说:“我大功告成了。”(又)说:“止公为你诉讼的事交纳了贝,这场官司平息了,有了结果。(这)也是我父母幽伯羌的命令。我成功了!我就(止公附庸的)土田(数)征求有司(的意见),(虽然)我有记录土田的文书,(因未有定论)不敢封存于官府。现在我已经征求(了意见),有司说:‘遵从命令。’现在我已经把全部的契约写好送给你。”琱生用玉璧回报了召伯虎。琱生答谢称扬我宗君的赏赐,因而制作了祭祀我烈祖召公的宝簋,希望子子孙孙万年珍贵地使用,让它在宗庙里祭享。 |